浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。
斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。
富春至严陵山水甚佳
- 翻译与注释
-
译文:
好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映在江面上。
夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。注释:
①参差:长短、高低、大小不齐。
②推篷:拉开船篷。
- 参考赏析
-
《富春至严陵山水甚佳》赏析
诗歌描绘了富春江沿途山明水秀的动人景色,犹如一幅充满诗情画意的山水画。语言清晰明朗,比喻贴切生动。 斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。
[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢