谷口来相访,空斋不见君。涧花然暮雨,潭树暖春云。
门径稀人迹,檐峰下鹿群。衣裳与枕席,山霭碧氛氲。
高冠谷口招郑鄠
- 翻译与注释
-
注释:
①空斋:空屋。
②涧花:山涧里的花。涧,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。潭树:水潭边的树。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。
③门径:当门的小路。
④山霭:山上的云气。氛氲:云雾朦胧貌。译文:
说好了今天前来拜访你,现在却只看到空空的书斋,而不见你的身影。
这时傍晚的雨刚刚停歇,山涧的花儿更显娇美,水潭边的树木高高矗立,在春云笼罩中倍感暖意。
门前的小路已长久没有人迹,只有成群的鹿儿快乐地玩耍。
只有和衣小憩于枕席之上,在氤氲的雾霭中,恭候你的归来。
- 参考赏析
-
《高冠谷口招郑鄠》赏析
此诗前两句“谷口来相访,空斋不见君”点明事由,作者来到高冠谷口来拜访朋友,却只见空屋不见人影。大概正因为未见人,就更留意谷口的风景和幽静的环境。“涧花然暮雨,潭树暖春云”,山涧的花在暮雨之中红艳似火,潭边的树为春云笼罩暖意顿生,着实迷人;“门径稀人迹,檐峰下鹿群”,门前的小径人迹罕至,靠近屋檐的山峰上常跑来鹿群,何其幽静。“衣裳与枕席,山霭碧氛氲”,屋子里的衣裳和枕席,全被碧色的山雾弥漫侵吞,他的乐于隐居之情溢于言表。
从“谷口”、“涧花”、“暮雨”、“潭树”、“春云”、“檐峰”、“鹿群”、“山霭”等意象,可以看出郑鄂居住地虽然偏僻幽深,却环境优美、高雅、温馨而富有生... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋江送客
秋鸿次第过,哀猿朝夕闻。
是日孤舟客,此地亦离群。
蒙蒙润衣雨,漠漠冒帆云。
不醉浔阳酒,烟波愁杀人。
适越留别谯县张主薄申屠少府①
朝乘汴河流,夕次谯县界。
幸值西风吹,得与故人会。
君学梅福隐,余从伯鸾迈。
别后能相思,浮云在吴会。
和宋中丞夏日游福贤观天长寺寺即陈左相宅所
已相殷王国,空馀尚父谿。钓矶开月殿,筑道出云梯。
积水浮香象,深山鸣白鸡。虚空陈伎乐,衣服制虹霓。
墨点三千界,丹飞六一泥。桃源勿遽返,再访恐君迷。
积水浮香象,深山鸣白鸡。虚空陈伎乐,衣服制虹霓。
墨点三千界,丹飞六一泥。桃源勿遽返,再访恐君迷。